In briefrelease
20.01

What a Dial Tone Tells Us About Life

Beachers: »Off the Hook«
© PR
© PR

Crazy about phones? Then listen up. For British artist Beachers spent a day in his London office, and with his smartphone, recorded the sound of a landline waiting for you to dial a number after lifting the receiver. An innocent, yet somewhat insistent sound: Use me, beep-beep-beep-boop, now!

He cut up the recording, panned it around, shifted the pitch here and there, and dabbed it with delays. Turned it into musical material, in other words. And from the effort, Off the Hook grows small tones and harmonies like those from a self-built organ. But the office noises follow along, making the little album feel oddly haunted.

There are white creaks, maybe from a chair. Treble screams like distant, escaped parakeets. Short keystrokes, mysterious silences. After the harmonic organ opening, Beachers lets a deep bass rumble beneath chopped-up beeps. Layers are added, or sudden shifts occur. It’s not meant to be perfectly polished; you’re meant to feel that a human is playing with the digital.

Patiently, small pulses build, maybe even a beat. Listen to the hidden parties and drives of everyday life, the music seems to say—but also: see what we can do to pass the waiting time while forgetting what we’re actually waiting for—someone to pick up, the boss to let us off, death catching up to us.

In the end, only the raw recording is heard. A minute of beeps, boops, and random noise. As if each motif bows to its audience. What a strange release, nostalgically so in its way. And how creative.

In brieflive
29.10

What Do the Mad Want With an Opera House?

OperaHole: »screen (mad scenes)«
© PR
© PR

Denmark is lacking opera houses, a recent call in Politiken declared. And indeed: with only a single major, rather conservative opera house, we don’t quite make our mark on the grand stage. On the other hand, we can boast a flourishing opera life on the stages outside the established institutions. And with the Copenhagen music collective OperaHole, a new player has now entered the field.

Last week, the two singers and artistic directors Litha Ashforth and Daniel Rosenberg, both raised in the United States, presented OperaHole’s first production: a kind of surprise egg consisting of Rosenberg’s own character study recursion for two actors, the mad scene from Donizetti’s Lucia di Lammermoor, and Peter Maxwell Davies’ 8 Songs for a Mad King – all three performed in one continuous flow in a white commercial film studio.

What was interesting, of course, was the juxtaposition of a short play, a classical scene, and one of the most abrasive monodramas of the last 60 years. The thematic common denominator was madness: Rosenberg, a so-called spieltenor with a wide range and comic talent, first skewered devilish variations of latte-drinking Copenhageners in his play, before coloratura soprano Ashforth slipped in wearing a white chemise soaked in blood and sang Donizetti with nimble desperation and a soft sweetness, accompanied by flute and piano.

Finally came the monodrama with Rosenberg as the mad king, staged as a social-media workshop in which the performance was commented on in a livestream (LeaHan1997: »Not this again«!) and screenshots were pasted together into memes in real time. It was spirited – musically as well – but insular, and the work itself disappeared in the process.

Once the collective’s youthful enthusiasm for new media has settled, OperaHole nevertheless looks like a strong contender to carry on our tradition of playful underground opera.

English translation: Andreo Michaelo Mielczarek

In briefrelease
24.10

JASSS Tears the Cellophane Off Electronic Music

JASSS: »Eager Buyers«
© PR
© PR

The sound of Eager Buyers is as intense as crackling cellophane – and just as revealing. It’s as if all musical labels have been stripped away, leaving behind a raw, unfiltered sonic world where genres dissolve and everything becomes possible. The Berlin-based Spanish producer JASSS forges her sound in a punkish alloy of electronic music, industrial, EDM, and rock-inspired guitar riffs.

Her third album is a rebellion against conformity and expectation. To label JASSS is nearly impossible – unless the label is cool. In the complex rhythmic compositions, where traces of bitcrush are balanced by melancholic harmonies and subtle hints of medieval-core on the track »Sand Wrists«, we enter a universe that is at once nostalgic and adventurous – and at the same time simmering with the energy of Berlin’s nightlife.

Eager Buyers is magnetic – even for listeners who don’t normally inhabit the electronic realm. The album carries a clear narrative, driven by a dark, almost theatrical energy. JASSS turns toward a world she perceives as »malnourishing« – as she phrases it through song titles like »Hollow« and »The Mob Expects Malnutrition«. Yet the melodrama has a tinge of irony: there’s something disarmingly sarcastic about it all, as if Eager Buyers is ultimately about the disillusioned modern human.

JASSS rattles the cellophane of the musical packaging we usually call genres, reminding us that music, too, is a product to be sold and bought. Eager Buyers is an album that refuses to be wrapped up – and precisely for that reason, it’s worth buying.

English translation: Andreo Michaelo Mielczarek

»Music, to me, is true luxury and has always been an opening into a language without constricting categories, with room for both intimacy and impact. I don’t have a single tone in life, but I wish I did. When I work, music is a warm room I can barricade myself in, an ally that keeps me on track—not least in a time as destructive as the one we are in now. It can be a connection to difficult emotions, but also an excuse for a kitchen dance that makes me forget the world and myself. I actually constantly long for a new soundtrack (and more dancing), but if I’m completely honest, I’m also quite happy to take off the headphones and listen—not least to the non-human world’s differently calming compositions: all the other voices that we must include in the choir if there is to be human song and music in the future.«

C.Y. Frostholm (b. 1963) is a writer and visual artist who has published poetry and prose since 1985 and worked visually since 1991, including with photography, digital, and visual poetry. Together with composer Hans Sydow, he released the album Mellem stationerne back in 2000. Earlier this year, he took part in the exhibition Hybris! at Galleri Image in Aarhus, based on his latest book, Til den ven jeg aldrig har kendt (2023).

In brieflive
18.10

One Tone, Eight Breaths, and the Sound of Waiting

Elisa Kragerup, Louise Alenius, Vokalensemblet ÆTLA and others: »The Emperor of Portugalia«
© PR
© PR

Only one actor appears on stage in The Emperor of Portugalia – surrounded by eight singers. In Elisa Kragerup’s tightly choreographed staging, Louise Alenius’ a cappella composition becomes a physical experience where breath and movement merge into one. The acoustic soundscape interacts eerily quietly with the deafening, mechanical noises that arise when, for instance, beams of light are raised and lowered on stage. It feels as if the relentlessness of existence here briefly finds a sonic expression that captures Selma Lagerlöf’s intentions.

The sparse – or rather ascetic – soundscape, together with the humble peasant costumes, reflects the harsh, monotonous life of a Swedish village before the world turned modern. And the plot? A poor farmer worships his daughter, but when she leaves for Stockholm as a young woman and never returns, his years of yearning drive him, in a Don Quixote-like fashion, to believe himself emperor of the imaginary land of Portugalia, with his daughter naturally imagined as its ruler. The father’s longing borders on madness, while the daughter’s neglect or thoughtlessness ultimately turns against her: in a Godot-like manner, he waits and waits for her – just as she, after his drowning, waits for him, unable to find his body.

The piece is carried by an almost unbroken drone in the choir (produced through collective breathing) – a single sustained tone that, as an artistic device, illustrates how music in theatre can be so minimal that sound itself becomes the message, and the absence of a musical narrative becomes the point. »One tone played beautifully is enough,« Arvo Pärt once said. Except that here, the tone is sung – and in this work, his statement is affirmed in the most radical way: a maximal expression achieved through minimal means, realised with striking precision by Vokalensemblet ÆTLA.

English translation: Andreo Michaelo Mielczarek

In briefrelease
16.10

A Microphone In the Nervous System

IKI: »BODY«
© Julie Montauk
© Julie Montauk

It sounds as if someone has placed a microphone directly inside the nervous system’s electrical impulses. The Nordic electroacoustic vocal ensemble IKI explores the boundaries between body and technology on their fifth, self-produced album BODY, where the five singers’ bodies merge into one large, organic rhythm box.

The tracks change form as the body breathes, dances, awakens, runs, wanders – in the imperative mood. The harmonically unison ripple of »Float« is countered by flickering modem-like sounds in »Regenerate«. Everything is framed by the recurring theme »Circuit«, which ultimately gathers the fragments into a single linguistic statement: »Are you gone when your body is not breathing?«

BODY demands concentration. IKI claims that all sounds on the album are created with the voice – a counterpoint to the electrically manipulated, a kind of reversed version of synthesizer sounds that imitate the human voice. It’s an incomprehensible mystery one keeps listening for: how can the voice produce the accordion-like sound on »Breath«, panned all the way to the left and slowly taking over the entire soundscape? Of course, it can’t do so on its own. The recording itself is an electronic mediation. The technological tools act as a microscope for vocal expression. It’s powerful because it asks about the transitions between human and machine, between life and afterlife. Yet the premise holds a paradox that never fully resolves.

English translation: Andreo Michaelo Mielczarek